MoistAir MA0601 Manual de Utilização e Manutenção

Consulte online ou descarregue Manual de Utilização e Manutenção para Humidificadores MoistAir MA0601. MoistAIR MA0601 Use and Care Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Use and Care Guide
TOWER HUMIDIFIER
6 Gallon Output with
Digital Readout
Model MA0601
CAUTION: Before using this
product, read this manual and
follow all its Safety Rules and
Operating Instructions.
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Essick Air Products
5800 Murray St. Little Rock, AR 72209
www.moistair.com
Part No. 1B71940 08/09 Printed in China
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Use and Care Guide

1 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Use and Care Guide TOWER HUMIDIFIER 6 Gallon Output with Digital Readout Model MA0601

Página 2 - WARNING: To reduce risk of

10 Filter Replacement and Care (con’t) Cleaning and Maintenance 5. Take note of the filter position. Remove the filter. You

Página 3

11 Cleaning and Maintenance (Con’t.) CAUTION: Local water purity varies from area to area and under certain conditions water impur

Página 4 - Humidifier Up

12 Troubleshooting Trouble Probable Cause Remedy Digital display not illuminated. • No Power Power button has not been depressed. • Check 120 v

Página 5 - Step 2. Electrical Hook-Up

13 Parts List for MoistAir Humidifier Model No. MA0601 Always order by part number - Not by key number Key No. Part No. Desc

Página 6

14 Moist AIR® PRODUCTS HUMIDIFIER WARRANTY POLICY EFFECTIVE APRIL 1, 2008 SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIM

Página 7

15 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Guía de uso y cuidado HUMIDIFICADOR TIPO TORRE Rendimiento de 6 galones con lector digital Modelo MA0601

Página 8

16 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Palabras indicadoras de seguridad PELIGRO: significa que si no se respeta la i

Página 9 - Filter Replacement and Care

17 SOBRE SU HUMIDIFICADOR *Basado en una superficie con aislamiento promedio y una altura de cielorraso de 8 pies

Página 10

18 PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones, incendios o daños al humidificador, utilice solamente limpiadores recomendados específicamente

Página 11

19 Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no encaja, contacte a un el

Página 12 - Troubleshooting

2 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Signal Words DANGER: Means if the safety information is not followed someone wi

Página 13

20 Paso 3. Llenado con agua ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o el peligro de una descarga eléctrica, no

Página 14 - HUMIDIFIER WARRANTY POLICY

21 Cuando la temperatura exterior es de: La humedad relativa interior recomendada es del: 2˚F -18˚C 25% 10˚F -12˚C 30% >20˚F

Página 15 - Guía de uso y cuidado

22 Funcionamiento de los controles- continuación Uso de su humidificador Control de humedad Este botón le

Página 16

23 Humidistato El humidistato ubicado en el cable detecta el porcentaje de humedad en el aire. Hace que el humidificador se encienda

Página 17 - Descripción

24 Reemplazo y cuidado del filtro (continuación) Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de

Página 18 - Encendido de su

25 Limpieza y mantenimiento (continuación) Paso 3 Mantenimiento quincenal Remoción de sarro 1. Llene la base del humidificador con a

Página 19 - Paso 2. Conexión eléctrica

26 Solución de problemas Problema Posible causa Solución No se ilumina el visor digital. • No hay energía • No se presionó el botón de encendido

Página 20

27 Lista de repuestos para el Humidificador Modelo MA0601 Siempre encomiende según el número de repuesto, no por el número de c

Página 21

28 GARANTÍA DEL MOISTAIR® HUMIDIFICADOR. EN VIGENCIA AL 1º DE ABRIL DE 2008: SE REQUIERE EL RECIBO DE VENTA COMO PRUEBA DE LA COMPRA PARA TOD

Página 22 - Uso de su humidificador

29 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Manuel d’utilisation et d’entretien HUMIDIFICATEUR COLONNE Débit 27 litres avec affichage numérique Modèl

Página 23

3 KNOW YOUR HUMIDIFIER Description MA0601 * Gallon Output 24/hrs Capacity of Bottle Capacity of Base * Sq. Ft. Coverage F

Página 24

2 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 4. L’humidificateur doit toujours rester propre. 5. N’introduisez pas de co

Página 25

3 PRESÉNTATION DE L’HUMIDIFICATEUR *Basée sur un espace à isolation moyenne et une hauteur de plafond de 2,50m. Description *Débi

Página 26 - Solución de problemas

4 Fonctionnement de l’humidificateur Votre nouvel humidificateur a été conçu pour satisfaire les exigences d’humidité domestique au moyen du prin

Página 27

5 Positionnement de l’unité L’humidificateur doit être placé avec l’arrière (côté sortie cordon) et les côtés

Página 28 - HUMIDIFICADOR

6 Étape 3. Remplissage d’eau AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne renversez pas d’

Página 29

7 Lorsque la température extérieure est de: L'humidité relative intérieure recommandée est de : 2˚F -18˚C 25% 10˚F -12˚C 3

Página 30 - AVERTISSEMENT : Pour

8 Fonctionnement des commandes - suite Utilisation de l’humidificateur Bouton de vitesse Cet humidificateur

Página 31 - Description

9 REMARQUE: Pendant ce temps, le niveau d'humidité de la pièce continuera à être surveillé et l’humidific

Página 32 - Poser l’humidificateur

10 Remplacement du filtre et entretien ATTENTION: Pour empêcher le développement des bactéries et garder un maxim

Página 33

11 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, d'incendie ou de dommage, n&ap

Página 34

4 How Your Humidifier Works Your new humidifier is designed to satisfy home humidity requirements through the principle of evaporation of water

Página 35

12 Étape 3 Entretien toutes les 2 semaines Enlèvement du tartre 1. Remplissez la base de l’humidificateur avec de l’eau et rajo

Página 36

13 Dépannage Panne Cause probable Solution Affichage numérique éteint • Pas d’alimentation • Le bouton d’alimentation n’a pas été enfoncé. • Vér

Página 37 - Affichage

14 Liste de pièces pour l'humidificateur Modèle No. MA0601 Lors de la commande mentionnez toujours le numéro de la piè

Página 38 - Remplacement du filtre

15 MoistAIR® PRODUCTS POLITIQUE DE GARANTIE D'HUMIDIFICATEUR ENTREE EN VIGUEUR LE 1 ER AVRIL 2008: REÇU DE VENTES EXIGÉ COMME PREUVE

Página 39

16 5800 Murray St. Little Rock, AR 72209 1-800-547-3888

Página 40

5 Positioning the Unit The humidifier should be positioned with the back (cord exit side) and sides, at least 2 inches away

Página 41 - Dépannage

6 Step 3. Water Fill WARNING: To reduce the risk of fire or shock hazard, do not pour or spill water into control or

Página 42 - . MA0601

7 Recommended When Outdoor Indoor Relative Temperature is: Humidity is: 2˚F -18˚C 25% 10˚F -12˚C 30% > 20˚F

Página 43 - MoistAIR® PRODUCTS

8 Using Your Humidifier Operating the Controls (con’t) Humidity Control This button allows you to adjust the humidity to

Página 44 - 1-800-547-3888

9 Humidistat The humidistat located on the power cord senses the percentage of humidity in the air. It causes the humidifier to cycle on and off

Comentários a estes Manuais

Sem comentários